カテゴリ
メモ帳
みなさまのおかげで、何とか開設18周年を迎え、19年目に突入しました。超マンネリの上、皆さんの軸足がSNSに移行しています。私もSNSで記事を書いていますが、原点のブログの方も、ぼちぼちやっていきたいと思っています。
6130日連続アップを達成しました。 現在再開後301日連続アップです。 これからもご笑読、お願いします。 連続断酒記録更新中 本日で ノンアル 1084日 <ふぉっしる1129のブログ>に遊びに来て下さった方の数 北の夢想科学小説 『天・地・水・命』 -自然の恵み- 日本産白亜系二枚貝化石図鑑 化石採集記+α 石になる地のふしぎ キタカミ徒然/ボヘミやんの採集日記 海遊び山遊び 北の大地 アンモの欠片 北海道 @アンモナイト日記 化石のはなし macrowavecat現像室 my earth my world INTO THE NATURE 石拾いの日記 山岳、地学、時々音楽 アンモナイトとニッポニテスの部屋 化石初学者、ベルーガ アンモナイト王国~北海道の石たち~ ムササビ観察日記 化石のカケラ?うみさんぽ 異常巻きアンモナイト3D化石図鑑 ニッポノポンの化石ブログ kulifのブログ 最新のコメント
以前の記事
2024年 03月 2024年 02月 2024年 01月 2023年 12月 2023年 11月 2023年 10月 2023年 09月 2023年 08月 2023年 07月 2023年 06月 more... 検索
ライフログ
記事ランキング
タグ
ブログジャンル
画像一覧
|
2010年 10月 23日
私は、「アニヲタ」ではない。
だが、先日、瑞浪市化石博物館のキャラクター、『瑞浪 Mio』を紹介した続きで、「ギリギリ科学少女ふぉるしぃ」という曲を紹介したい。 これは、数年前、参加している理科教育関係のメーリングリストで紹介されていたもので、いつかアップしたいものだと思っていたが、機会を失していた。そこへ先日の瑞浪のキャラ。萌えつながりでのアップとなった。 歌詞もなかなか面白くて、 ♪ …Pseudo-Science(Pseudo! Pseudo!)…♪ なんてフレーズは、「ニセ科学」批判にも通じたりしそうだ。世界中で日本と韓国だけでまことしやかに語られる血液型による性格診断なんかも、やんわりと批判しているように思える。 上リンクで歌詞を見ることも、試聴することももできる。 私も「理屈じゃ解けない不安な気持ちに 白黒つけてトゥルーと言いたい」ものだ。
by fossil1129
| 2010-10-23 16:27
| PC・webページ
|
Comments(8)
「ギリギリ科学少女ふぉっしる」かと思いました...(笑)
しかしこれでまぁ“科学(理科)好き”が増えるのなら... 変な方面に走らない事を祈るばかりです...
Commented
by
apogon2
at 2010-10-23 21:45
x
なかなか面白い歌ですね。
まぁ良いんじゃないですか、科学好きな女の子は昔から好きでしたから^^。O型なので、細かい事は全然気にしません(笑)。
そこまでしないと理科嫌いが減らないのでしょうか。
まあ時代なんでしょうね。 ふぉるしぃの語源はFalse(間違った、誤り)でしょうか? Psuedo(偽~)も重なって、なんか二重否定しているみたい。 ちなみにB型は、普段、細かいことは気にしませんが、 のめりこむと細かくなります(笑)。
Commented
by
bucmacoto at 2010-10-24 11:25
Pseudo(偽〜 仮〜)って、Trueに対立する概念よりも置き換えたり補佐したりの印象があります。
ラテン語fossilisには、掘られた(穿つ)という意味があるといいますから、科学ヲタク育成作戦なのでしょうか?(笑) フォルシーってことは、Fold(折り畳む・抱きしめる)やFault(断層)もつながる語感ですね < 辞書と首っ引きでコメント中 ちなみにAB型は、興味がないと細かいことも大きなことも気にしませんが、仕事や関心が向いたことだと細かいことも大きなことも脳内常駐させます(爆)
Commented
by
fossil1129 at 2010-10-24 15:58
仙人さん、
「ギリギリ科学教師ふぉっしる」です。 多分、これで科学(理科)好きが増えることはないでしょうね。 私のような変なヤツにウケるだけです(笑)。
Commented
by
fossil1129 at 2010-10-24 16:00
apogon2さん
科学好きの変な男もたくさんいますが、 科学好き少女にも、 男の場合と同じく変わり者もたくさんいますね。 世の中、何が変なのか、よく分かりませんが…。
Commented
by
fossil1129 at 2010-10-24 16:11
るどるふさん、
Falseが語源のような気がします。 (1. 正しくない 2. 間違った 3. 誤った 4. 嘘の 5. 偽造の) 血液型については、拙ブログで記事にしたことがあります。 ↓ ↓ http://fossil1129.exblog.jp/9747559/ こちらも、ご笑読ください(#^.^#) 当然、対義語は、trueですね。
Commented
by
fossil1129 at 2010-10-24 16:20
bucmacotoさん、コメントとTB記事、ありがとうございます。
私も、ウィクショナリーなどで語源を調べてみました。 曲の英語タイトル「FALSIE PSEUDO SCIENCE GIRL」で検索しているうちに FALSIE“S”と複数形にすると >falsies 日本語でいう「胸パッド」みたいなもの。意味は pieces of material shaped to cover the breasts and make them seem larger です。 という記事を見つけました。 ↓ ↓ http://www17.plala.or.jp/anago-heya/non-categorized_room/kininaru_eigo/f01.html 「偽造」と表現してしまう男心を思わず、笑ってしまいました。
|
ファン申請 |
||